Life And Fate (Orange Inheritance)

55
Image Missing
After his evening lecture, Krymov was taken to Batyuk’s bunker. Lieutenant-Colonel Batyuk, a short man whose face expressed all the weariness of the war, was in command of the division disposed along the slopes of Mamayev Kurgan and alongside Banniy Ovrag.
Batyuk seemed glad of Krymov’s visit. For supper there was meat in aspic and a hot pie. As he poured out some vodka for Krymov, Batyuk narrowed his eyes and said: ‘I heard you were coming round giving lectures. I wondered who you’d visit first – me or Rodimtsev. In the end you went to Rodimtsev’s.’
He smiled at Krymov and grunted. ‘It’s just like being in a village. As soon as things quieten down in the evening, we start phoning our neighbours. What did you have to eat? Has anyone been round? Are you going anywhere yourself? Did the high-ups say which of us has got the best bath-house? Has anyone been written about in the newspaper? Yes, they always write about Rodimtsev, never about us. To read the newspapers, you’d think he was defending Stalingrad all by himself.’
He gave his guest some more vodka, but himself just had some tea and a crust of bread. He seemed indifferent to the pleasures of the table.
Krymov realized that the deliberateness of Batyuk’s movements and his slow Ukrainian manner of speech were misleading; in fact he was mulling over some very difficult problems. He was upset that Batyuk didn’t ask a single question about his lecture. It was as though it bore no relation to any of Batyuk’s real concerns.
Krymov was appalled by what Batyuk told him about the first hours of the war. During the mass retreat from the frontier, Batyuk led his own battalion west to hold a ford against the Germans. His superior officers, retreating along the same road, thought he was about to surrender to the Germans. There and then, after an interrogation consisting only of hysterical shouts and curses, it was decided to have Batyuk shot. At the last moment – he was already standing against a tree – he was rescued by his own soldiers.
‘Yes, comrade Lieutenant-Colonel,’ said Krymov. ‘That’s no joke.’
‘I didn’t quite die of a heart attack,’ said Batyuk. ‘But my heart hasn’t been the same since – that’s for sure!’
‘Can you hear the firing over in the Market?’ asked Krymov in a rather theatrical tone. ‘Is Gorokhov up to something?’
Batyuk glanced at him.
‘I know what Gorokhov’s up to. He’s playing cards.’
Krymov said he’d heard there was going to be a meeting of snipers at Batyuk’s; he’d like to attend.
‘Certainly,’ said Batyuk. ‘Why not?’
They began to talk about the Front. Batyuk said he was worried by the gradual build-up of German troops in the north of the sector; it was mostly taking place at night.
Finally the snipers assembled; Krymov realized who the pie was intended for. Men in padded jackets sat down one after another on benches beside the wall and round the table; they seemed shy and awkward, but at the same time conscious of their own worth. The new arrivals stacked their rifles and tommy-guns in the corner, trying to make as little noise as possible; they might have been workers putting down their axes and spades.
The famous Zaitsev looked somehow kind and gentle – just a good-natured country lad. But when he turned his head and frowned, Krymov glimpsed the true harshness of his features.
It reminded him of a moment at a conference before the war. Looking at an old friend seated beside him, he had suddenly seen his seemingly hard face in a different light. His eyes kept blinking, his mouth was half-open and he had a weak nose and chin. Altogether he seemed feeble and irresolute.
Next to Zaitsev were Bezdidko – a mortar man with narrow shoulders and brown, laughing eyes – and Suleiman Khalimov, a young Uzbek with the thick lips of a child. Then there was Matsegur, a crack-shot who kept having to wipe the sweat off his forehead; he looked like a quiet family-man – anything but a sniper. The other snipers – Shuklin, Tokarev, Manzhulya and Solodkiy – also looked like shy, diffident young lads.
Batyuk cocked his head to one side as he questioned them. He looked more like an inquisitive schoolboy than one of the canniest and most experienced officers in Stalingrad. Everyone’s eyes lit up when he started talking, in Ukrainian, to Bezdidko; they were expecting some good jokes.
‘Well, Bezdidko, how’s it been?’
‘Yesterday I gave the Fritzes a hard time, comrade Lieutenant-Colonel. You already know that. But today I only got five – and I wasted four bombs.’
‘Well, you’re not in the same class as Shuklin. He put fourteen tanks out of action with one gun.’
‘Yes, and that gun was all that was left of his battery.’
‘He blew up a German brothel yesterday,’ said the handsome Bulatov, blushing.
‘I just recorded it as an ordinary bunker.’
‘Talking of bunkers,’ said Batyuk, ‘my door was smashed in yesterday by a mortar-bomb.’ He turned to Bezdidko and said reproachfully: ‘I thought that son of a bitch Bezdidko was aiming a bit wide.’
Manzhulya, a gun-layer who seemed even quieter than the rest, took a piece of pie and murmured: ‘It’s good pastry, comrade Lieutenant-Colonel.’
Batyuk tapped his glass with a rifle-cartridge.
‘Well, comrades, let’s get down to business.’
It was just another production conference – like those held in factories or village mills . . . Only the people here were not bakers, weavers or tailors, nor were they talking of threshing methods or bread.
Bulatov told them how he had seen a German walking down a path with his arm round a woman. He had made them drop to the ground, and then, before killing them, had let them get up three times, only to force them back to the ground by stirring up clouds of dust an inch or two from their feet.
‘He was bending down towards her when I finished him off. They ended up stretched across the path like a cross.’
Bulatov’s nonchalance made this story peculiarly horrible. It was quite unlike most soldiers’ tales.
‘Come on! That’s enough of your bullshit, Bulatov!’ Zaitsev interrupted.
‘That takes my score to seventy-eight,’ said Bulatov. ‘And I’m not bullshitting. The commissar wouldn’t allow me to lie. Here’s his signature.’
Krymov wanted to join in the conversation; he wanted to say that among the Germans Bulatov had killed there might well have been workers, revolutionaries, internationalists. It was important to remember this or they’d become mere chauvinists . . . But he kept quiet. He knew that this kind of thinking was unhelpful, that it would serve only to demoralize the soldiers.
The blond Solodkiy said with a lisp that he’d killed eight Germans yesterday. He added: ‘I come from a kolkhoz near Umansk. What the Fascists did in my village is unbelievable. And I haven’t got off scot-free myself – I’ve been wounded three times. That’s what’s made me a sniper.’
After suggesting very earnestly that it was best to pick a spot along a path the Germans used to fetch water or to go to the kitchen, Tokarev said: ‘I’m from Mozhaev. My wife’s in occupied territory. I got a letter from her saying what they’ve been through. They killed my son because of the name I gave him – Vladimir Ilyich.’
‘I never hurry,’ said Khalimov excitedly. ‘I shoot when my heart tells me. I come to the front – Sergeant Gurov my friend. He teach me Russian, I teach him Uzbek. Germans kill him, I kill twelve Germans. I take binoculars from officer and hang them round neck. I carry out your orders, comrade Political Instructor.’
There was something terrible about the reports of these snipers. Krymov had always scorned lily-livered intellectuals, people like Shtrum and Yevgenia Nikolaevna who had made such a to-do over the fate of the kulaks. Referring to 1937, he had told Yevgenia: ‘There’s nothing wrong with liquidating our enemies; what’s terrible is when we shoot our own people.’
Now he felt like saying that he’d always, without the least hesitation, been ready to shoot White Guards, to exterminate Menshevik and SR scum, to liquidate the kulaks, that he had never felt the least pity for enemies of the Revolution, but that it was wrong to rejoice at the killing of German workers. There was something horrible about the way these soldiers talked – even though they knew very well what they were fighting for.
Zaitsev began to tell the story of his battle of wits with a German sniper at the foot of Mamayev Kurgan. It had lasted for days. The German knew Zaitsev was watching him and he himself was keeping watch on Zaitsev. They seemed well-matched; neither could catch the other out.
‘He’d already picked off three of our men that day, but I just lay in my ditch. I didn’t make a sound. Then he had one more go – his aim was perfect – another of our soldiers fell to the ground with his hands in the air. One of their soldiers went by with some papers. I just lay there and watched . . . I knew what he’d be thinking – that if I’d been around, I’d have picked off that soldier. And I knew he couldn’t see the soldier he’d shot himself – he’d want to have a look. Neither of us moved. Then another German went by with a bucket – not a sound from my ditch. Another fifteen minutes and he started to get to his feet. He stood up. Then I stood up myself . . .’
Reliving what he’d been through, Zaitsev got up from the table. His face had now assumed the expression Krymov had earlier only glimpsed. Now he was no longer just a good-natured young lad – there was something leonine, something powerful and sinister in his flared nostrils, in his broad forehead, in the triumphant glare of his eyes.
‘He realized who I was. And then I shot him.’
There was a moment of silence, probably the same silence that had followed Zaitsev’s shot – you could almost hear the dead body falling to the ground. Batyuk suddenly turned to Krymov and asked: ‘Well, do you find all this interesting?’
‘It’s great stuff,’ said Krymov – and that was all he said.
Krymov stayed behind after the end of the meeting. Batyuk moved his lips as he counted out some drops for his heart into an empty glass; then he filled it with water. Yawning every now and then, he started to tell Krymov about everyday life in the division. Everything he said seemed to have some bearing on what had happened to him in the first hours of the war; it was as though all his thoughts had developed from that one point.
Ever since he had arrived in Stalingrad, Krymov had had a strange feeling. Sometimes it was as though he were in a kingdom where the Party no longer existed; sometimes he felt he was breathing the air of the first days of the Revolution.
‘Have you been a member of the Party for long, comrade Lieutenant-Colonel?’ he asked Batyuk abruptly.
‘Why do you ask, comrade Commissar? Do you think I’m deviating from the Party line?’
For a moment Krymov didn’t answer. Then he said: ‘I’ve always been considered quite a good orator, you know. I’ve spoken at large workers’ meetings. But ever since I arrived here, I’ve felt that I’m following people rather than guiding them. It’s very odd. Just now I wanted to say something to your snipers and then I thought they knew all they needed to know already. Actually, that wasn’t the only reason I didn’t say anything. We’ve been told to make the soldiers think of the Red Army as an army of vengeance. This isn’t the moment for me to start talking about internationalism or class consciousness. What matters is to mobilize the fury of the masses against the enemy. I don’t want to be like the idiot in the story who began reciting the funeral service at a wedding . . .’
He thought for a moment. ‘Anyway, I’m used to it . . . The Party’s mobilized the fury of the masses in order to destroy the enemy, to annihilate them. There’s no place for Christian humanitarianism now. Our Soviet humanitarianism is something more stern . . . We certainly don’t wear kid-gloves . . .’ He paused again.
‘Of course I’m not talking about incidents like when you were nearly shot. And in 1937 there were times when we shot our own people – yes, we’re paying for that now. But now the Germans have attacked the homeland of workers and peasants. War’s war! They deserve what they get.’
Krymov waited for a response from Batyuk, but it wasn’t forthcoming – not because Batyuk was perplexed by what he had said, but because he had fallen asleep.